Yksinkertainen englanti on vaikeintaArvostelun tähtimäärä: 5/5(2)Jopa kolmen sanan kääntäminen suomesta englantiin tuottaa suomalaiselle vaikeuksia.
Englannin kielen kautta kortistoonArvostelun tähtimäärä: 5/5(1)Suomalaiset korkeakoulut varmistavat, että ulkomaalainen opiskelija on sosiaalitapaus, joka ei työllisty.
3 ilmausta englanniksi, joita Suomessa käytetään jatkuvasti väärin Virheen toistaminen tuhansia kertoja ei vähennä sen virheellisyyttä.
Toimittajan aivopieru englannin kielestäArvostelun tähtimäärä: 5/5(1)Suomalainen käyttää maahanmuuttajia oman egonsa pönkittämiseen
Lappeenrannassa mamu on ihminen, Porissa avaruusolioEnglanti on suomalaisille tehokas keino jakaa ihmiset ”meihin” ja ”heihin”. Viime viikolla Yle uutisoi liikunnanohjaaja Stina...
Kuka on englanniksi kaupunkilainen?Arvostelun tähtimäärä: 5/5(1)Suomeksi sanat kaupunkilainen ja kansalainen yhdistävät, englanniksi ne jakavat.
Onko mahdollista, että englantisi on tarpeettoman koukeroista?Miksi käyttää kolmea sanaa, kun voi käyttää seitsemää?
Suomalaiset ja englanti: häpeä väärässä osoitteessaSuomalaisia hävettävät väärät asiat. Joitakin ei hävetä ollenkaan, vaikka pitäisi.
Tietenkään et osta käännöstä minultaEpäilyttävä heppu kun olen. Silti riski voi kannattaa. Ostaminen pelottaa. Etenkin jos pitää ostaa uusi tuote uppo-oudolta myyjältä....
10 englannin sanaa, jotka suomalaisyritysten pitäisi heittää romukoppaanLakkaa unettamasta lukijoita englannillasi.