top of page
  • Twitter
  • LinkedIn

Ainakin jotkut suomalaiset osaavat kääntää ”uudistaa” englanniksi

Writer's picture: Ian Mac EochagáinIan Mac Eochagáin
Harva osaa sitä oikein. Valtaosa tyytyy väärään käännökseen ”renew”.

VAROITUS!

TEKSTI KIRJOITETTU KÖKKÖSUOMELLA EIKÄ SITÄ OLE TARKASTANUT SUOMEN KIELEN AMMATTILAINEN.

LUKEMINEN JATKUU LUKIJAN OMALLA VASTUULLA!


Täytyy antaa pisteet HOK-Elannolle, vaikka toivoisinkin, että koko kilpailua tukahduttava S-ryhmä uppoaisi suohon. Kun viime vuonna Helsinki-Vantaan Alepaa remontointiin, asiasta osattiin viestiä erinomaisesti suomen lisäksi englanniksi:

 

Helsinki-Vantaalla: Alepa uudistuu ja laajenee;  Alepa is being renovated and expanding.

Alepa uudistuu ja laajenee
Alepa is being renovated and expanding

 

Tämä on ällistyttävän hyvä käännös parista syystä.

 

Ensinnäkin nämä sanat kääntänyt ihminen vastusti tavallista suomalaista halua panna molemmat verbit samaan muotoon. Jos suomeksi molemmat verbit ovat preesensissä eli nykyajan muodossa (uudistuu, laajenee), sama ei toimi englanniksi. Sen sijaan kuvan näkyvä ratkaisu, eli renovate-verbi kestopreesensissä ja passiivissa mutta expand-verbi ainoastaan kestopreesensissä, toimii.

 

Toiseksi – ja tämä on suuri ilonaihe minulle – uudistua-verbiä ei käännetty verbillä renew! Sen sijaan ihminen tämän käännöksen takana osasi käyttää aivojaan, ehkä tarkistaakin asiaa jostain, ja kirjoittaa niin kuin tavalliset englanninpuhujat sanovat: ”is being renovated”.

 

Tämä on mahtavaa. Yleensähän suomalainen sanoisi mekaanisesti ”is renewing” tai ehkä ”is being renewed”. Mutta kuten pari kuukautta sitten kirjoitin, verbeillä uudistaa ja uudistua on monta mahdollista käännöstä englanniksi – eikä yleensä renew.

 

Joten juhlaviikolla iloitaan noista hyvistä käännösratkaisuista, jotka osuvat silmiin!

 

Pidän tauon blogistani itsenäisyyspäivänä. Palaan taas ensi viikon maanantaina. Hyvää itsenäisyyspäivää, rakkaat lukijat!


Haluatko oppia jotain englannin prepositioista – ja paljon muustakin? Järjestän tammikuussa kaksiosaisen verkkokoulutuksen, jossa opit kirjoittamaan luontevasti englanniksi. Maksaa 19,87 €. Lue lisää ja ilmoittaudu!


2 comentarios

Obtuvo 0 de 5 estrellas.
Aún no hay calificaciones

Agrega una calificación
Satua
05 dic 2024
Obtuvo 5 de 5 estrellas.

Pidän blogistasi, mutta heräsi kysymys miten S-ketju tukahduttaa kilpailun?

Me gusta

Invitado
04 dic 2024
Obtuvo 5 de 5 estrellas.

Kiitos opista !

Me gusta
bottom of page